Forget hygge! Why gluggaveður, fjaka, peiskos and sambo are the new trends you MUST know in 2018 (and how to pronounce them correctly)
- Experts at Shutterfly have revealed some of the most difficult-to-translate words
- Norway’s peiskos, which has no English equivalent, denotes fireplace cosiness
- While Croatian word fjaka describes delighting in the feeling of doing nothing
Last year saw the Danish trend of ‘hygge’ sweeping the world of fashion, food and interiors.
But there is a whole new wave of buzzwords to know in 2018 – and some are so obscure you’ll struggle to pronounce them.
Experts at Shutterfly have unearthed some of the most difficult-to-translate words from across the globe – all of which reveal a little about the culture of the countries they hail from.
The Norwegian word peiskos – for which there is no English equivalent – refers to fireplace cosiness, while Croatia’s fjaka describes the act of relaxing your body and mind and delighting in the feeling of doing nothing.
So how many do you know?
The Icelandic word gluggaveður is defined as ‘window weather’ – weather that’s lovely to look at, but unpleasant to be outside in
1. Fjaka – fy-aka (Croatia)
Relaxing your body and your mind and delighting in the feeling of doing nothing.
2. Gezellig – heh-sell-ick (Dutch)
‘Good vibes’ – the feeling of warmth you get when spending time with people you care about in a cosy environment.
3. Gluggaveður – glew-ga-veth-ur (Icelandic)
‘Window weather’ – weather that’s lovely to look at, but unpleasant to be outside in.
4. Kanso – kan-so (Japanese)
Keeping things simple and achieving clarity by eliminating clutter and omitting the non-essential.
The Danish word morgenfrisk refers to feeling of waking up refreshed after a good night’s sleep – in other words, getting up on the right side of the bed
Dutch word gezellig – heh-sell-ick means ‘good vibes’ – the feeling of warmth you get when spending time with people you care about in a cosy environment
5. Morgenfrisk – mor-gan-frisk (Danish)
The feeling of waking up refreshed after a good night’s sleep.
6. Peiskos – peis-kos (Norwegian)
‘Fireplace coziness’ – sitting in front of a crackling fire, relishing its warmth.
7. Philoxenía – philo-xenia (Greek)
To welcome strangers into your home with love and respect.
The French word retrouvailles – pronounced ‘rhoo-trooh-vahy ‘ – is defined as the joy of reuniting with loved ones after a long time apart
8. Retrouvailles – rhoo-trooh-vahy (French)
The joy of reuniting with loved ones after a long time apart.
9. Sambo – sam-bow (Swedish)
Sharing a life together as a couple under the same roof, without being married nor engaged.
10. Talanoa – ta-la-noa (Hindi – Fijian)
The sharing of stories and ideas in order to foster understanding, build relationships, and resolve problems between people.
Source: Read Full Article